shell bypass 403
# Translation of Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release) in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 13:40:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release)\n"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1754
msgid "lsolated Folder Path: "
msgstr "Yalıtılmış klasör yolu: "
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1751
msgid "This tab displays the isolated images and their locations. You can choose to restore or delete specific isolated images."
msgstr "Bu sekme, yalıtılmış görüntüleri ve konumlarını görüntüler. Belirli yalıtılmış görüntüleri geri yüklemeyi veya silmeyi seçebilirsiniz."
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1118
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1761
msgid "All Folders"
msgstr "Tüm klasörler"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1116
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1130
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1759
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1770
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1080
msgid "Clicking the 'Scan' button to find unused images in your media folder. Currently it only scans JPG and PNG images."
msgstr "Ortam klasörünüzde kullanılmayan görselleri bulmak için 'Tara' düğmesine tıklayın. Şu anda yalnızca JPG ve PNG görüntülerini taramaktadır."
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1074
msgid "Media path: "
msgstr "Ortam yolu: "
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1070
msgid "In the tab, you can scan your media folder (uploads) to find unused images and isolate specific or all unused images."
msgstr "Sekmede, kullanılmayan görselleri bulmak ve belirli veya tüm kullanılmayan görselleri yalıtmak için ortam klasörünüzü (karşıya yüklemeler) tarayabilirsiniz."
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1027
msgid "Isolated Media"
msgstr "Yalıtılmış ortam"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1026
msgid "Scan Media"
msgstr "Ortam dosyalarını tara"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:766
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:804
msgid "Restoring images..."
msgstr "Görselleri geri yükleniyor..."
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:760
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:798
msgid "Delete all images"
msgstr "Tüm görselleri sil"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:759
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:797
msgid "Delete selected images"
msgstr "Seçili görselleri sil"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:758
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:796
msgid "Restore all images"
msgstr "Tüm görselleri geri yükle"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:757
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:795
msgid "Restore selected images"
msgstr "Seçili görselleri geri yükle"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:351
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:378
msgid "Isolating images..."
msgstr "Görseller yalıtılıyor..."
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:347
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:374
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:762
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:800
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:345
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:372
msgid "Isolate all images"
msgstr "Tüm görselleri yalıt"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:344
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:371
msgid "Isolate selected images"
msgstr "Seçili görselleri yalıt"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:343
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:370
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:756
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:794
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Toplu İşlemler"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:341
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:368
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:754
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:792
msgid "Select bulk action"
msgstr "Toplu eylem seçin"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:204
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:383
msgid "With this option checked, all staging sites you have created will be retained when the plugin is deleted, just in case you still need them later. The sites will show up again after the plugin is reinstalled."
msgstr "Bu seçenek işaretliyken, oluşturduğunuz tüm test siteleri, eklenti silindiğinde, daha sonra ihtiyaç duymanız ihtimali durumunda korunur. Eklenti yeniden yüklendikten sonra siteler tekrar görünecektir."
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:193
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:372
msgid "When checked, this option allows you to keep the current permalink structure when you create a staging site or push a staging site to live."
msgstr "İşaretlendiğinde, bu seçenek bir test sitesi oluşturduğunuzda veya bir test sitesini canlıya aldığınızda geçerli kalıcı bağlantı yapısını korumanıza olanak tanır."
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:182
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:361
msgid "When the option is checked, anyone will be able to visit the staging site without the need to login. Uncheck it to request a login to visit the staging site."
msgstr "Seçenek işaretlendiğinde, herkes oturum açmaya gerek kalmadan test sitesini ziyaret edebilir. Test sitesini ziyaret etmek üzere oturum açma isteğinde bulunmak için bu seçeneğin işaretini kaldırın."
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-list-ui-display.php:1147
msgid "Are you sure to restart this staging site?"
msgstr "Bu test sitesini yeniden başlatacağınızdan emin misiniz?"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-list-ui-display.php:1120
msgid "Are you sure to delete this staging site?"
msgstr "Bu test sitesini sileceğinizden emin misiniz?"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:382
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:391
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:400
msgid "Click OK to start creating the staging site."
msgstr "Test sitesini oluşturmaya başlamak için Tamam'ı tıklatın."
#: includes/staging/class-wpvivid-fresh-install-create-ui-display.php:568
msgid "Click OK to start creating fresh WordPress install."
msgstr "Yeni WordPress kurulumu oluşturmaya başlamak için Tamam'ı tıklayın."
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:390
msgid "Warning: Root directory is forbidden to set to '/'."
msgstr "Uyarı: Kök dizinin '/' olarak ayarlanması yasaktır."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2472
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:201
#: includes/class-wpvivid.php:7028
msgid "Add a storage"
msgstr "Bir depolama birimi ekle"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:72
#: includes/class-wpvivid.php:6967
msgid "Remove the remote storage"
msgstr "Uzak depolama birimini kaldır"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:70
#: includes/class-wpvivid.php:6965
msgid "Edit the remote storage"
msgstr "Uzak depolama birimini düzenle"
#: includes/class-wpvivid.php:6788 includes/class-wpvivid.php:6924
msgid "Delete the backup"
msgstr "Yedeği sil"
#: includes/class-wpvivid.php:6745
msgid "Click the button to complete website restore or migration"
msgstr "Web sitesi geri yüklemesini veya taşıma işlemini tamamlamak için düğmeye tıklayın"
#: includes/class-wpvivid.php:6670 includes/class-wpvivid.php:6811
msgid "Uploaded Backup: "
msgstr "Yüklenen yedekleme: "
#: includes/class-wpvivid.php:5376
msgid "You have successfully changed your default remote storage."
msgstr "Varsayılan uzak depolama biriminizi başarıyla değiştirdiniz."
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:32
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1339
msgid "Clone then Transfer"
msgstr "Çoğalt sonra Aktar"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1043
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1181
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:721
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1590
msgid "The key has expired."
msgstr "Anahtarın süresi doldu."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:714
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1582
msgid "The key is invalid."
msgstr "Anahtar geçersiz."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:702
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1568
msgid "A key is required."
msgstr "Bir anahtar gerekli."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:469
msgid "24 hours"
msgstr "24 saat"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:468
msgid "8 hours"
msgstr "8 saat"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:467
msgid "2 hours"
msgstr "2 Saat"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:584
msgid "Reset Filters"
msgstr "Filtreleri sıfırla"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1982
msgid "Please select an existing author to start importing."
msgstr "İçe aktarmaya başlamak için lütfen mevcut bir yazarı seçin."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1937
msgid "Import failed."
msgstr "İçe aktarma başarısız oldu."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1931
msgid "Import completed successfully."
msgstr "İçe aktarma işlemi başarıyla tamamlandı."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1830
msgid "Are you sure you want to delete all the exported files in the /ImportandExport folder? All the export files in the folder will be permanently deleted."
msgstr "/ImportandExport klasöründeki dışa aktarılan tüm dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz? Klasördeki tüm dışa aktarma dosyaları kalıcı olarak silinir."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:624
msgid "Show Pages"
msgstr "Sayfaları göster"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:624
msgid "Show Posts"
msgstr "Yazıları göster"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:321
msgid "You can not use word 'wpvivid' to comment the post."
msgstr "Yazıya yorum yapmak için 'wpvivid' kelimesini kullanamazsınız."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:647
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:672
msgid "Seconds"
msgstr "Saniye"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:395
msgid "The selected item(s) will be permanently deleted. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Seçilen öğe(ler) kalıcı olarak silinecektir. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:190
msgid "Out of date backups have been removed."
msgstr "Güncel olmayan yedeklemeler kaldırıldı."
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:225
msgid "Deleting a remote storage will make it unavailable until it is added again. Are you sure to continue?"
msgstr "Uzak depolama biriminin silinmesi, yeniden eklenene kadar kullanılamamasına neden olur. Devam edeceğinizden emin misiniz?"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1540
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1703
msgid "Restore failed."
msgstr "Geri yükleme başarısız oldu."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1463
msgid "Are you sure to continue?"
msgstr "Devam etmek istediğinize emin misiniz?"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:761
#: includes/class-wpvivid.php:6773 includes/class-wpvivid.php:6909
msgid "Prepare to download the backup"
msgstr "Yedeklemeyi indirmeye hazırla"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:58
msgid "Downloaded Size: "
msgstr "İndirilen boyut: "
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:58
msgid "Retriving (remote storage to web server)"
msgstr "Getiriliyor (uzak depolama biriminden web sunucusuna)"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:53
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:70
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:79
#: includes/class-wpvivid.php:2794 includes/class-wpvivid.php:2808
msgid "Prepare to Download"
msgstr "İndirmeye hazırla"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1454
msgid "Send succeeded."
msgstr "Gönderme başarılı oldu."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1339
msgid "VPS hosting"
msgstr "VPS barındırma"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1338
msgid "share hosting"
msgstr "paylaştımlı barındırma"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:697 admin/class-wpvivid-admin.php:715
msgid "Already Done"
msgstr "Zaten tamamlandı"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:696 admin/class-wpvivid-admin.php:714
msgid "Never"
msgstr "Hiç bir zaman"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:695 admin/class-wpvivid-admin.php:713
msgid "Maybe Later"
msgstr "Belki sonra"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:694 admin/class-wpvivid-admin.php:712
msgid "Rate Us"
msgstr "Bize oy verin"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:159
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:338
msgid "Retrying"
msgstr "Yeniden deneniyor"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:163
#: includes/class-wpvivid.php:7057
msgid "Send backups to remote storage (You can choose whether to keep the backup in localhost after it is uploaded to cloud storage in Settings.)"
msgstr "Yedeklemeleri uzak depoya gönder (Yedeklemenin bulut depolama alanına yüklendikten sonra yerel ortamda kalıp kalmayacağını ayarlardan seçebilirsiniz.)"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1083
msgid "Are you sure to remove the selected backups? These backups will be deleted permanently."
msgstr "Seçili yedeklemeleri kaldıracağınızdan emin misiniz? Bu yedeklemeler kalıcı olarak silinecek."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1031
msgid "Are you sure to remove this backup? This backup will be deleted permanently."
msgstr "Bu yedeği kaldıracağınızdan emin misiniz? Bu yedekleme kalıcı olarak silinecek."
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:410
msgid "Click to get Microsoft authentication."
msgstr "Microsoft kimlik doğrulaması almak için tıklayın."
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:398
msgid "To add OneDrive, please get Microsoft authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it"
msgstr "OneDrive eklemek için lütfen önce Microsoft kimlik doğrulamasını alın. Kimliği doğrulandıktan sonra, bu sayfaya yönlendirilirsiniz, ardından depolama bilgileri ekleyebilir ve kaydedebilirsiniz"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:424
msgid "Click to get Google authentication."
msgstr "Google kimlik doğrulamasını almak için tıklayın."
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:412
msgid "To add Google Drive, please get Google authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it"
msgstr "Google Drive eklemek için lütfen önce Google kimlik doğrulamasını alın. Kimliği doğrulandıktan sonra, bu sayfaya yönlendirilirsiniz, ardından depolama bilgileri ekleyebilir ve kaydedebilirsiniz"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:722
msgid "To add Dropbox, please get Dropbox authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it"
msgstr "Dropbox eklemek için lütfen önce Dropbox kimlik doğrulamasını alın. Kimliği doğrulandıktan sonra, bu sayfaya yönlendirilirsiniz, ardından depolama bilgileri ekleyebilir ve kaydedebilirsiniz"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:697
msgid "Click to get Dropbox authentication."
msgstr "Dropbox kimlik doğrulamasını almak için tıklayın."
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:571
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:295
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:281
msgid "Click the button to add the storage."
msgstr "Depolama alanı eklemek için düğmeyi tıklayın."
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:566
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:290
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:276
msgid "Add Now"
msgstr "Şimdi ekle"
#: includes/class-wpvivid.php:5857 includes/class-wpvivid.php:5862
msgid "The value of 'Delay Between Requests' can't be empty."
msgstr "'İstekler arasında gecikme' değeri boş olamaz."
#: includes/class-wpvivid.php:5846 includes/class-wpvivid.php:5851
msgid "The value of 'PHP Scripts Execution Timeout' can't be empty."
msgstr "'PHP komut dosyaları yürütme zaman aşımı' değeri boş olamaz."
#: includes/class-wpvivid.php:5835 includes/class-wpvivid.php:5840
msgid "The value of 'Staging Memory Limit' can't be empty."
msgstr "'Hazırlık bellek limiti' değeri boş olamaz."
#: includes/class-wpvivid.php:5824 includes/class-wpvivid.php:5829
msgid "The value of 'Max File Size' can't be empty."
msgstr "'En büyük dosya boyutu' değeri boş olamaz."
#: includes/class-wpvivid.php:5813 includes/class-wpvivid.php:5818
msgid "The value of 'File Copy Count' can't be empty."
msgstr "'Dosya kopyalama sayısı' değeri boş olamaz."
#: includes/class-wpvivid.php:5802 includes/class-wpvivid.php:5807
msgid "The value of 'DB Replace Count' can't be empty."
msgstr "'Veritabanı değiştirme sayısı' değeri boş olamaz."
#: includes/class-wpvivid.php:5791 includes/class-wpvivid.php:5796
msgid "The value of 'DB Copy Count' can't be empty."
msgstr "'Veritabanı kopya sayısı' değeri boş olamaz."
#: includes/class-wpvivid.php:5778 includes/class-wpvivid.php:5783
msgid "The value of 'Media Files Quantity Processed Per Request' can't be empty."
msgstr "'İsteğe göre işlenen ortam dosyaları miktarı' değeri boş olamaz."
#: includes/class-wpvivid.php:5767 includes/class-wpvivid.php:5772
msgid "The value of 'Posts Quantity Processed Per Request' can't be empty."
msgstr "'Talep başına işlenen miktarı deftere nakletme miktarı' değeri boş olamaz."
#: includes/class-wpvivid.php:5728 includes/class-wpvivid.php:5733
msgid "The value of 'Chunk Size' can't be empty."
msgstr "'Öbek boyutu' değeri boş olamaz."
#: includes/class-wpvivid.php:5717 includes/class-wpvivid.php:5722
msgid "The value of 'PHP memory limit for restoration' can't be empty."
msgstr "'Geri yükleme için PHP bellek sınırı' değeri boş olamaz."
#: includes/class-wpvivid.php:5706 includes/class-wpvivid.php:5711
msgid "The value of 'PHP memory limit for backup' can't be empty."
msgstr "'Yedekleme için PHP bellek sınırı' değeri boş olamaz."
#: includes/class-wpvivid.php:5695 includes/class-wpvivid.php:5700
msgid "The value of 'PHP scripts execution timeout for restore' can't be empty."
msgstr "'PHP komut dosyalarının geri yükleme için yürütme zaman aşımı' değeri boş olamaz."
#: includes/class-wpvivid.php:5681 includes/class-wpvivid.php:5688
msgid "The value of 'PHP scripts execution timeout for backup' can't be empty."
msgstr "'PHP komut dosyalarının yedekleme için yürütme zaman aşımı' değeri boş olamaz."
#: includes/class-wpvivid.php:5668 includes/class-wpvivid.php:5675
msgid "The value of 'Exclude files which are larger than' can't be empty."
msgstr "'Şundan daha büyük dosyaları dışarda bırak' değeri boş olamaz."
#: includes/class-wpvivid.php:5654 includes/class-wpvivid.php:5662
msgid "The value of 'Compress file every' can't be empty."
msgstr "'Her dosyayı sıkıştır' değeri boş olamaz."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1622
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:824
msgid "Because Dropbox has upgraded their API on September 30, 2021, the new API is no longer compatible with the previous app's settings. Please re-add your Dropbox storage to ensure that it works properly."
msgstr "Dropbox API'lerini 30 Eylül 2021'de yükselttiği için, yeni API artık önceki uygulamanın ayarlarıyla uyumlu değil. Düzgün çalıştığından emin olmak için lütfen Dropbox depolama alanınızı yeniden ekleyin."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:895
msgid "In order to execute the scheduled backups properly, please set the DISABLE_WP_CRON constant to false. If you are using an external cron system, simply click 'X' to dismiss this message."
msgstr "Zamanlanmış yedeklemeleri düzgün bir şekilde yürütmek için lütfen DISABLE_WP_CRON sabitini false olarak ayarlayın. Harici bir cron sistemi kullanıyorsanız, bu iletiyi kapatmak için 'X'i tıklamanız yeterlidir."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1428
msgid "<strong>Tips: </strong>Some web hosts may restrict the connection between the two sites, so you may get a 403 error or unstable connection issue when performing auto migration. In that case, it is recommended to manually transfer the site."
msgstr "<strong>İpuçları: </strong> Bazı web sunucuları iki site arasındaki bağlantıyı kısıtlayabilir, bu nedenle otomatik taşıma gerçekleştirirken 403 hatası veya kararsız bağlantı sorunu yaşayabilirsiniz. Bu durumda, sitenin manuel olarak aktarılması önerilir."
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:252
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:265
msgid "Staging"
msgstr "Hazırlık"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:100
msgid "Create A Fresh WordPress Install"
msgstr "Temiz bir WordPress kurulumu oluşturun"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:99
msgid "Create A Staging Site"
msgstr "Bir hazırlık sitesi oluşturun"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-ui-display.php:1302
msgid "WPvivid Plugins - Staging"
msgstr "WPvivid Eklentileri - Hazırlık"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:352
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:723
msgid "Subsite Description"
msgstr "Alt site açıklaması"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:351
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:722
msgid "Subsite Title"
msgstr "Alt site başlığı"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:350
msgid "Subsite Tables/Folders"
msgstr "Alt site tabloları/klasörleri"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:349
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:720
msgid "Subsite URL"
msgstr "Alt site adresi"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:199
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:378
msgid "Keep staging sites when deleting the plugin"
msgstr "Eklentiyi silerken hazırlık sitelerini koruyun"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:188
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:367
msgid "Keep permalink when transferring website"
msgstr "Web sitesini aktarırken kalıcı bağlantıyı koru"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:177
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:356
msgid "Anyone can visit the staging site"
msgstr "Herkes hazırlık sitesini ziyaret edebilir"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:171
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:350
msgid " times when encountering a time-out error"
msgstr " kere zaman aşımı hatası ile karşılaşıldığı zaman"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:155
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:334
msgid "A lower value will help speed up the process of creating a staging site. However, if your server has a limit on the number of requests, a higher value is recommended."
msgstr "Daha düşük bir değer, bir hazırlık sitesi oluşturma işlemini hızlandırmaya yardımcı olur. Ancak, sunucunuzun istek sayısıyla ilgili bir sınırı varsa, daha yüksek bir değer önerilir."
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:149
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:328
msgid "Delay Between Requests"
msgstr "İstekler arasındaki gecikme"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:144
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:323
msgid ""
"The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut down the progress of \n"
" creating a staging site. If the progress encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website. Please try to \n"
" scale the value bigger."
msgstr ""
"Zaman aşımı sunucu PHP zaman aşımınız değil. Yürütme süresi tükendiğinde, eklentimiz \n"
" hazırlık sitesi oluşturma işini durdurur. İlerleme bir zaman aşımıyla karşılaşırsa, orta veya büyük boyutlu bir web siteniz olduğu anlamına gelir. Lütfen değere \n"
" daha büyük bir değer atayarak deneyin."
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:138
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:317
msgid "PHP Script Execution Timeout"
msgstr "PHP komut dosyası yürütme zaman aşımı"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:133
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:312
msgid ""
"Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for the plugin to create a staging site. \n"
" We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some \n"
" web hosting providers may not support this."
msgstr ""
"Eklentinin bir test sitesi oluşturması için geçici bir PHP bellek sınırı uygulamak üzere bu değeri ayarlayın. \n"
" Bu değeri varsayılan olarak 256M olarak ayarladık. Bellek tükendi gibi bir hatayla karşılaşırsanız değeri artırın. Not: bazı \n"
" web barındırma sağlayıcıları bunu desteklemeyebilir."
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:127
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:306
msgid "Staging Memory Limit"
msgstr "Hazırlık bellek sınırı"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:124
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:303
msgid "Maximum size of the files copied to a staging site. All files larger than this value will be ignored. If you set the value of 0 MB, all files will be copied to a staging site."
msgstr "Test sitesine kopyalanan dosyaların en yüksek boyutu. Bu değerden daha büyük tüm dosyalar yoksayılır. 0 MB değerini ayarlarsanız, tüm dosyalar test sitesine kopyalanır."
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:118
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:297
msgid "Max File Size"
msgstr "En fazla dosya boyutu"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:114
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:293
msgid ""
"Number of files to copy that will be copied within one ajax request. The higher value makes the file copy process faster. \n"
" Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no more errors occur."
msgstr ""
"Bir ajax isteği içinde kopyalanacak dosya sayısı. Daha yüksek değer, dosya kopyalama işlemini daha hızlı hale getirir. \n"
" Mümkün olan en yüksek değeri bulmak için lütfen yüksek bir değer deneyin. Zaman aşımı hatalarıyla karşılaşırsanız, daha fazla hata oluşmayana kadar daha düşük değerler deneyin."
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:108
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:287
msgid "File Copy Count"
msgstr "Dosya kopyalama sayısı"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:104
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:283
msgid ""
"Number of DB rows, that are processed within one ajax query. The higher value makes the DB replacement process faster. \n"
" If timeout erros occur, decrease the value because this process consumes a lot of memory."
msgstr ""
"Bir ajax sorgusu içinde işlenen veritabanı satırlarının sayısı. Daha yüksek değer, VT değiştirme işlemini daha hızlı hale getirir. \n"
" Zaman aşımı hataları oluşursa, bu işlem çok fazla bellek tükettiği için değeri azaltın."
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:98
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:277
msgid "DB Replace Count"
msgstr "Veritabanı değiştirme sayısı"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:93
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:272
msgid ""
"Number of DB rows, that are copied within one ajax query. The higher value makes the database copy process faster. \n"
" Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no \n"
" more errors occur."
msgstr ""
"Bir ajax sorgusu içinde kopyalanan veritabanı satırlarının sayısı. Daha yüksek değer, veritabanı kopyalama işlemini daha hızlı hale getirir. \n"
" Mümkün olan en yüksek değeri bulmak için lütfen yüksek bir değer deneyin. Zaman aşımı hatalarıyla karşılaşırsanız, hata oluşmayana \n"
" kadar daha düşük değerler deneyin."
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:87
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:266
msgid "DB Copy Count"
msgstr "Veritabanı kopya sayısı"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:29
msgid "Staging Settings"
msgstr "Hazırlık sitesi ayarları"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:313
msgid "Staging Logs"
msgstr "Hazırlık günlükleri"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:28
msgid "Action\t"
msgstr "İşlem\t"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:27
msgid "Log File Name\t"
msgstr "Günlük dosya ismi\t"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1090
msgid "Backup Logs"
msgstr "Günlükleri yedekle"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1699
msgid "Up to 50 domains"
msgstr "50 alan adına kadar"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1690
msgid "Up to 10 domains"
msgstr "10 alan adına kadar"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1681
msgid "2 domains"
msgstr "2 alan adı"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1678
msgid "Roles & Capabilities"
msgstr "Rol ve yetenekler"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1677
msgid "White Label"
msgstr "Markasız"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1676
msgid "Staging Pro"
msgstr "Hazırlık Pro"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1675
msgid "Mulitsite Support"
msgstr "Çoklu site desteği"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1674
msgid "Image Optimization Pro (Unlimited/domain)"
msgstr "Görüntü İyileştirme Pro (Sınırsız/alan adı)"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1673
msgid "Backup & Migration Pro"
msgstr "Yedekleme ve Göç Pro"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1672
msgid "Domains"
msgstr "Alan adları"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1665
msgid "Small Business"
msgstr "Küçük işletmeler"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1663
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1662
msgid "Features"
msgstr "Özellikler"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:49
msgid "File not found"
msgstr "Dosya bulunamadı"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:45
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:53
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:58
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:70
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:79
#: includes/class-wpvivid.php:2794 includes/class-wpvivid.php:2799
#: includes/class-wpvivid.php:2808
msgid "File Size: "
msgstr "Dosya boyutu: "
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:32
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2651
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2743
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2799
msgid "Total Folders:"
msgstr "Toplam klasör sayısı:"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2394
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2563
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2655
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2747
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2803
msgid "Scanned:"
msgstr "Taranmış:"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2390
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2559
msgid "Total Posts:"
msgstr "Toplam yazı sayısı:"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1101
msgid "Please don't refresh the page while running a scan."
msgstr "Lütfen tarama yaparken sayfayı yenilemeyin."
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1076
msgid "Scan"
msgstr "Tarama"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1013
msgid "WPvivid Image Cleaner"
msgstr "WPvivid görsel temizleyici"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:935
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:948
msgid "Image Cleaner"
msgstr "Görsel temizleyici"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:55
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:463
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:53
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:461
msgid "Path"
msgstr "Yol"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:52
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:460
msgid "Thumbnail"
msgstr "Küçük resim"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:847
msgid "Set how many media files to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 100."
msgstr "İstek başına kaç ortam dosyasının işleneceğini ayarlayın. Değer, sunucu performansınıza bağlı olarak ayarlanmalıdır ve önerilen değer 100'dür."
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:842
msgid "Media Files Quantity Processed Per Request"
msgstr "İstek başına işlenen ortam dosyası sayısı"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:840
msgid "Set how many posts to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 20."
msgstr "İstek başına kaç yazının işleneceğini ayarlayın. Değer, sunucu performansınıza bağlı olarak ayarlanmalıdır ve önerilen değer 20'dir."
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:835
msgid "Posts Quantity Processed Per Request"
msgstr "İstek başına işlenen yazı sayısı"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:830
msgid "With this option checked, when the image is deleted, the corresponding image url in the database that is not used anywhere on your website will also be deleted."
msgstr "Bu seçenek işaretliyken, görsel silindiğinde, web sitenizde hiçbir yerde kullanılmayan veritabanındaki ilgili görsel adresi de silinir."
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:826
msgid "Delete Image URL"
msgstr "Görsel adresini sil"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:821
msgid "Checking this option will speed up your scans but may produce lower accuracy."
msgstr "Bu seçeneği işaretlemek taramalarınızı hızlandırır, ancak daha düşük doğruluk sağlayabilir."
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:817
msgid "Enable Quick Scan"
msgstr "Hızlı taramayı etkinleştir"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:743
msgid "Media Cleaner Settings"
msgstr "Ortam temizleyici ayarları"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:382
msgid "Post Type"
msgstr "Yazı tipi"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:50
msgid "File Regex"
msgstr "Dosya Regex"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2870
msgid "Tip:"
msgstr "İpucu:"
#: includes/class-wpvivid.php:7242
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin."
#: includes/class-wpvivid.php:7237
msgid "User's email address is required."
msgstr "Kullanıcının e-posta adresi gereklidir."
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:159
#: includes/class-wpvivid.php:7053
msgid "Save backups on localhost (web server)"
msgstr "Yedeklemeleri yerelde (web sunucusu) kaydet"
#: includes/class-wpvivid.php:6762
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
#: includes/class-wpvivid.php:6062
msgid "Invalid email address"
msgstr "Geçersiz e-posta adresi"
#: includes/class-wpvivid.php:6034
msgid "The selected file is not the setting file for WPvivid. Please upload the right file."
msgstr "Seçilen dosya WPvivid için ayar dosyası değil. Lütfen doğru dosyayı yükleyin."
#: includes/class-wpvivid.php:5897 includes/class-wpvivid.php:5901
msgid "The pdo_mysql extension is not detected. Please install the extension first or choose wpdb option for Database connection method."
msgstr "pdo_mysql uzantısı algılanmadı. Lütfen önce uzantıyı yükleyin veya veritabanı bağlantı yöntemi için wpdb seçeneğini belirleyin."
#: includes/class-wpvivid.php:5888
msgid "An email address is required."
msgstr "Bir e-posta adresi gerekiyor."
#: includes/class-wpvivid.php:5871 includes/class-wpvivid.php:5878
msgid "The local storage path is required."
msgstr "Yerel depolama yolu gerekiyor."
#: includes/class-wpvivid.php:5347
msgid "Choose one storage from the list to be the default storage."
msgstr "Varsayılan depolama alanı olması için listeden bir depolama alanı seçin."
#: includes/class-wpvivid.php:5153
msgid "The selected junk files have been deleted."
msgstr "Seçilen önemsiz dosyalar silindi."
#: includes/class-wpvivid.php:5079
msgid "Choose at least one type of junk files for deleting."
msgstr "Silmek için en az bir tür istenmeyen dosya seçin."
#: includes/class-wpvivid.php:4664
msgid "Getting backup directory failed. Please try again later."
msgstr "Yedekleme dizini alınamadı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
#: includes/class-wpvivid.php:4416 includes/class-wpvivid.php:4425
#: includes/class-wpvivid.php:4448 includes/class-wpvivid.php:4459
msgid "Last Backup: "
msgstr "Son yedekleme: "
#: includes/class-wpvivid.php:4403 includes/class-wpvivid.php:4413
#: includes/class-wpvivid.php:4425 includes/class-wpvivid.php:4459
msgid "The last backup message not found."
msgstr "Son yedekleme iletisi bulunamadı."
#: includes/class-wpvivid.php:4277
msgid "The restore file not found. Please verify the file exists."
msgstr "Geri yükleme dosyası bulunamadı. Lütfen dosyanın var olduğundan emin olun."
#: includes/class-wpvivid.php:4223
msgid "restore failed error unknown"
msgstr "geri yükleme başarısız hata bilinmiyor"
#: includes/class-wpvivid.php:3317
msgid "Failed to get the remote storage information. Please try again later."
msgstr "Uzaktaki depolama birimi bilgileri alınamadı. Lütfen daha sonra yeniden deneyin."
#: includes/class-wpvivid.php:3283
msgid "Failed to delete the remote storage, can not retrieve the storage infomation. Please try again."
msgstr "Uzak depolama birimi silinemedi, depolama bilgileri alınamıyor. Lütfen yeniden deneyin."
#: includes/class-wpvivid.php:3225
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:879
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:1290
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:1617
msgid "You have successfully added a remote storage."
msgstr "Uzaktaki bir depolama alanını başarıyla eklediniz."
#: includes/class-wpvivid.php:3109
msgid "Unable to delete the locked backup. Please unlock it first and try again."
msgstr "Kilitli yedekleme silinemiyor. Lütfen önce kilidini açın ve yeniden deneyin."
#: includes/class-wpvivid.php:3099
msgid "Retrieving the backup(s) information failed while deleting the selected backup(s). Please try again later."
msgstr "Seçili yedeklemeler silinirken yedekleme bilgileri alınamadı. Lütfen daha sonra yeniden deneyin."
#: includes/class-wpvivid.php:1900 includes/class-wpvivid.php:2026
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:910
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1316
msgid "Task timed out."
msgstr "Görev zaman aşımına uğradı."
#: includes/class-wpvivid.php:1719 includes/class-wpvivid.php:1741
#: includes/class-wpvivid.php:1767 includes/class-wpvivid.php:1892
#: includes/class-wpvivid.php:2018
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:901
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1308
msgid "Too many resumption attempts."
msgstr "Çok fazla devam denemesi."
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:267
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:293
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:143
#: includes/class-wpvivid.php:643 includes/class-wpvivid.php:5923
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:114
msgid "There is no default remote storage configured. Please set it up first."
msgstr "Yapılandırılmış varsayılan bir uzak depolama birimi yok. Lütfen önce bir tane kurun."
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:126
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:133
#: includes/class-wpvivid.php:623 includes/class-wpvivid.php:632
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:95
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:103
msgid "Choose at least one storage location for backups."
msgstr "Yedeklemeler için en az bir depolama konumu seçin."
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:119
#: includes/class-wpvivid.php:609 includes/class-wpvivid.php:617
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:87
msgid "A backup type is required."
msgstr "Bir yedekleme türü gereklidir."
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:282
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:296
msgid "Creating scheduled tasks failed. Please try again later."
msgstr "Zamanlanmış görevler oluşturulamadı. Lütfen daha sonra yeniden deneyin."
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:65
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:91
msgid "12Hours"
msgstr "12Saat"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:77
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:58
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:103
msgid "Monthly"
msgstr "Aylık"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:74
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:52
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:100
msgid "Fortnightly"
msgstr "İki haftada bir"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:71
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:46
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:97
msgid "Weekly"
msgstr "Haftakuj"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:68
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:40
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:94
msgid "Daily"
msgstr "Günlük"
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:34
msgid "12 Hours"
msgstr "12 saat"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1619
msgid "With this option checked, Pages/posts already existing will be overwritten with the updated ones in an import."
msgstr "Bu seçenek işaretliyken, zaten varolan sayfaların/gönderilerin üzerine bir içe aktarmadaki güncelleştirilmiş olanların üzerine yazılır."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1615
msgid "Overwrite existing pages"
msgstr "Varolan sayfaların üzerine yaz"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1611
msgid "Import Setting"
msgstr "Ayarı içe aktar"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1609
msgid "- Select -"
msgstr "- Seç -"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1608
msgid "Select an existing author:"
msgstr "Varolan bir yazarı seçin:"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1606
msgid "Assign author"
msgstr "Yazar ata"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1603
msgid "The importing file info"
msgstr "İçe aktarma dosyası bilgileri"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1599
msgid "Scan Uploaded Exports"
msgstr "Karşıya yüklenen dışa aktarmaları tara"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1595
msgid "Upload and Import"
msgstr "Yükle ve içe aktar"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1594
msgid "Choose an export from your computer to import: "
msgstr "İçeri aktarmak için bilgisayarınızdan bir dışarı aktarım seçin: "
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1589
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1842
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:2140
msgid "Delete Exported Files In Folder"
msgstr "Klasördeki dışa aktarılan dosyaları sil"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1579
msgid "To properly display the imported content, please make sure that the importing and exporting sites have the same environment, for example, same theme or pages built with the same page builder."
msgstr "İçe aktarılan içeriği düzgün bir şekilde görüntülemek için lütfen içe ve dışa aktarılan sitelerin aynı ortama, örneğin aynı temaya veya aynı sayfa oluşturucuyla oluşturulmuş sayfalara sahip olduğundan emin olun."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1573
msgid "Import posts or pages with images in bulk."
msgstr "Görselleri toplu olarak içeren yazı veya sayfaları içe aktarın."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1547
msgid "File not found. Please retry again."
msgstr "Dosya bulunamadı. Lütfen yeniden deneyin."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1539
msgid "File size not match. please retry again."
msgstr "Dosya boyutu eşleşmiyor. Lütfen yeniden deneyin."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1419
msgid "Task time out."
msgstr "Görev zaman aşımına uğradı."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1385
msgid "Export error:"
msgstr "Dışa aktarma hatası:"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1360
msgid "The export task is not responding."
msgstr "Dışa aktarma görevi yanıt vermiyor."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1348
msgid "Ready to export. Progress: 0%, running time: 0second."
msgstr "Dışa aktarmaya hazır. İlerleme: %0, çalışma süresi: 0saniye."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1188
msgid "Error occurred while parsing the request data. Please try to run export task again."
msgstr "İstek verileri ayrıştırılırken hata oluştu. Lütfen dışa aktarma görevini yeniden çalıştırmayı deneyin."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1150
msgid "Empty post id"
msgstr "Boş yazı kimliği"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:817
msgid "Export and Download"
msgstr "Dışa aktar ve indir"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:808
msgid "Sample:"
msgstr "Örnek:"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:804
msgid "Only letters (except for wpvivid) and numbers are allowed."
msgstr "Yalnızca harflere (wpvivid hariç) ve sayılara izin verilir."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:800
msgid "Comment the export: "
msgstr "Dışa aktarmayı yorumla: "
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:795
msgid "Comment the export (optional)"
msgstr "Dışa aktarmayı yorumla (isteğe bağlı)"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:709
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:730
msgid "— Select —"
msgstr "— Seç —"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:686
msgid "All Authors"
msgstr "Tüm yazarlar"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:656
msgid "All Categories"
msgstr "Tüm kategoriler"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:637
msgid "Filter Posts/Pages"
msgstr "Yazıları/sayfaları filtrele"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:629
msgid "Choose what to export"
msgstr "Dışarı aktarılacakları seçin"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:158
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:181
msgid "Next Step"
msgstr "Sonraki adım"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:153
msgid "More post types coming soon..."
msgstr "Daha fazla yazı türü çok yakında..."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:150
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:147
msgid "Post"
msgstr "Yazı"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:141
msgid "Choose post type"
msgstr "Yazı türünü seçin"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:125
msgid "Try to select fewer items when you are facing a shortage of server resources (typically presented as a timeout error)."
msgstr "Sunucu kaynakları sıkıntısıyla karşı karşıya kaldığınızda daha az öğe seçmeye çalışın (genellikle zaman aşımı hatası olarak sunulur)."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:125
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1578
msgid "Note:"
msgstr "Note:"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:124
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, terms and images (original images, featured images and thumbnails)."
msgstr "Bu, tüm yazılarınızı, sayfalarınızı, yorumlarınızı, terimlerinizi ve görsellerinizi (orijinal görseller, öne çıkan görseller ve küçük görseller) içerecektir."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:121
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1575
msgid "Learn more"
msgstr "Daha fazlasını öğrenin"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:119
msgid "Export posts or pages with images in bulk."
msgstr "Görselli yazıları ya da sayfaları topluca dışarı aktarın."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:65
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:78
msgid "Export & Import"
msgstr "Dışarı ve içeri aktar"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:248
msgid "Last Modified"
msgstr "Son düzenleme"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:245
msgid "Scheduled"
msgstr "Zamanlandı"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:243
msgid "Missed schedule"
msgstr "Zamanlama kaçırıldı"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:240
msgid "Published"
msgstr "Yayınlandı"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:223
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayımlanmamış"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:108
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:76
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:73
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1619
msgid "Note: The files you want to upload must be a backup created by WPvivid backup plugin. Make sure that uploading every part of a backup to the directory if the backup is split into many parts"
msgstr "Not: Yüklemek istediğiniz dosyalar WPvivid yedekleme eklentisi tarafından oluşturulan bir yedek olmalıdır. Yedekleme birçok parçaya bölünmüşse, yedeklemenin her bölümünü dizine yüklediğinizden emin olun"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1606
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1546
msgid "Transfer succeeded. Please scan the backup list on the destination site to display the backup, then restore the backup."
msgstr "Transfer başarılı oldu. Lütfen yedeklemeyi görüntülemek için hedef sitedeki yedekleme listesini tarayın, ardından yedeklemeyi geri yükleyin."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1455
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1479
msgid "Choose what to migrate"
msgstr "Nelerin taşınacağını seçin"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:446
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1434
msgid "3. Once done, the backup appears in backups list. Then, restore the backup."
msgstr "3. İşiniz bittiğinde, yedekleme yedeklemeler listesinde görünür. Ardından, yedeklemeyi geri yükleyin."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:444
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1432
msgid "2.1 Upload the backup to the upload section of WPvivid backup plugin in destination site."
msgstr "2.1 Yedeklemeyi, hedef sitedeki WPvivid yedekleme eklentisinin yükleme bölümüne yükleyin."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:443
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1431
msgid "2. Upload the backup to destination site. There are two ways available to use:"
msgstr "2. Yedeklemeyi hedef siteye yükleyin. Kullanmanın iki yolu vardır:"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:442
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1430
msgid "1. Download a backup in backups list to your computer."
msgstr "1. Yedeklemeler listesindeki bir yedeği bilgisayarınıza indirin."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:441
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1429
msgid "How to migrate Wordpress site manually to a new domain(site) with WPvivid backup plugin?"
msgstr "WPvivid yedekleme eklentisi ile WordPress sitesini manuel olarak yeni bir alan adına (siteye) nasıl taşıyabilirim?"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1422
msgid "2. Please migrate website with the manual way when using <strong>Local by Flywheel</strong> environment."
msgstr "2. Lütfen <strong>Local by Flywheel</strong> ortamını kullanırken web sitesini manuel yolla taşıyın."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1421
msgid "1. In order to successfully complete the migration, you'd better deactivate <a href=\"https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">301 redirect plugin</a>, <a href=\"https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">firewall and security plugin</a>, and <a href=\"https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">caching plugin</a> (if they exist) before transferring website."
msgstr "1. Geçişi başarıyla tamamlamak için, web sitesini aktarmadan önce <a href=\"https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">301 yönlendirme eklentisini</a>, <a href=\"https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">güvenlik duvarını ve güvenlik</a> eklentisini ve <a href=\"https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">önbellek eklentisini</a> (varsa) devre dışı bırakmanız daha iyi olur."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:429
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1420
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:772
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:810
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1100
msgid "Note: "
msgstr "Not: "
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:416
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1323
msgid "Choose the content you want to transfer"
msgstr "Aktarmak istediğiniz içeriği seçin"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:392
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1313
msgid "The feature can help you transfer a Wordpress site to a new domain(site). It would be a convenient way to migrate your WP site from dev environment to live server or from old server to the new."
msgstr "Bu özellik, bir WordPress sitesini yeni bir alan adına (siteye) aktarmanıza yardımcı olabilir. WP sitenizi geliştirme ortamından canlı sunucuya veya eski sunucudan yenisine geçirmenin uygun bir yolu olacaktır."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:281
msgid "3. Go back to this page and paste the key in key box below. Lastly, click Save button."
msgstr "3. Bu sayfaya geri dönün ve anahtarı aşağıdaki anahtar kutusuna yapıştırın. Son olarak, Kaydet düğmesine tıklayın."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:280
msgid "2. Generate a key by clicking Generate button and copy it."
msgstr "2. Oluştur düğmesine tıklayarak bir anahtar oluşturun ve kopyalayın."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:279
msgid "1. Visit Key tab page of WPvivid backup plugin of destination site."
msgstr "1. Hedef sitenin WPvivid yedekleme eklentisinin Anahtar sekmesi sayfasını ziyaret edin."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1040
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1178
msgid "How to get a site key?"
msgstr "Site anahtarı nasıl alınır?"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1040
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1178
msgid "Please paste the key below."
msgstr "Lütfen anahtarı aşağıya yapıştırın."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1157
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1198
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:157
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:773 includes/class-wpvivid.php:707
#: includes/class-wpvivid.php:1050 includes/class-wpvivid.php:1349
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:129
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1647
msgid "A task is already running. Please wait until the running task is complete, and try again."
msgstr "Bir görev zaten çalışıyor. Lütfen çalışan görev tamamlanana kadar bekleyin ve yeniden deneyin."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:474
msgid "Generate"
msgstr "Oluştur"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:472
msgid "Tips: For security reason, please choose an appropriate expiration time for the key."
msgstr "İpuçları: Güvenlik nedeniyle, lütfen anahtar için uygun bir son kullanma tarihi seçin."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:465
msgid "The key will expire in "
msgstr "Anahtarın süre dolma tarihi "
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:463
msgid "In order to allow another site to send a backup to this site, please generate a key below. Once the key is generated, this site is ready to receive a backup from another site. Then, please copy and paste the key in sending site and save it."
msgstr "Başka bir sitenin bu siteye yedek göndermesine izin vermek için lütfen aşağıda bir anahtar oluşturun. Anahtar oluşturulduktan sonra, bu site başka bir siteden yedek almaya hazırdır. Ardından, lütfen anahtarı kopyalayıp gönderen siteye yapıştırın ve kaydedin."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:59
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:52
msgid "Auto-Migration"
msgstr "Otomatik geçiş"
#: includes/class-wpvivid-mail-report.php:1110 includes/class-wpvivid.php:6070
msgid "Unable to send email. Please check the configuration of email server."
msgstr "E-posta gönderilemiyor. Lütfen e-posta sunucusunun yapılandırmasını kontrol edin."
#. translators: %s: directory path
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:2494
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "%s dizini oluşturulamıyor. Bir üst dizin sunucu tarafından yazılabilir mi?"
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:161
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:173
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:190
#: includes/class-wpvivid.php:758 includes/class-wpvivid.php:824
#: includes/class-wpvivid.php:885 includes/class-wpvivid.php:6463
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:857
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:867
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1068
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1082
msgid "The log not found."
msgstr "Günlük bulunamadı."
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:156
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:184
#: includes/class-wpvivid.php:750 includes/class-wpvivid.php:876
msgid "Retrieving the backup information failed while showing log. Please try again later."
msgstr "Günlük gösterilirken yedekleme bilgileri alınamadı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:333
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:195
#: includes/class-wpvivid.php:785 includes/class-wpvivid.php:815
#: includes/class-wpvivid.php:910 includes/class-wpvivid.php:6488
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:892
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1145
msgid "Reading the log failed. Please try again."
msgstr "Günlük okunamadı. Lütfen tekrar deneyin."
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:271
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:342
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:395
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:174
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:204
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:233
#: includes/class-wpvivid.php:768 includes/class-wpvivid.php:833
#: includes/class-wpvivid.php:894 includes/class-wpvivid.php:6472
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:876
msgid "Unable to open the log file."
msgstr "Günlük dosyası açılamıyor."
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:182
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:824 includes/class-wpvivid.php:698
msgid "Error occurred while parsing the request data. Please try to run backup again."
msgstr "İstek verileri ayrıştırılırken hata oluştu. Lütfen yedeklemeyi yeniden çalıştırmayı deneyin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:148
msgid "Click the button to connect to SFTP server and add it to the storage list below."
msgstr "SFTP sunucusuna bağlanmak ve aşağıdaki depolama alanı listesine eklemek için düğmeyi tıklayın."
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:121
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:236
msgid "Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /var/customfolder/"
msgstr "Geçerli web sitesinin yedeklerini tutmak için mutlak bir yol ve özel bir alt dizin (isteğe bağlı) girin. Örneğin, /var/ozeldizin/"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:116
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:231
msgid "Absolute path must exist(e.g. /var)"
msgstr "Mutlak yol mevcut olmalıdır (örneğin, /var)"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:109
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:224
msgid "Enter the server port."
msgstr "Sunucu bağlantı noktasını girin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:104
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:219
msgid "Port"
msgstr "Bağlantı"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:97
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:212
msgid "Enter the user password."
msgstr "Kullanıcı parolasını girin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:92
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:207
msgid "User Password"
msgstr "Kullanıcı parolası"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:85
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:200
msgid "Enter the user name."
msgstr "Kullanıcı adını girin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:80
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:195
msgid "User Name"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:73
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:188
msgid "Enter the server address."
msgstr "Sunucu adresini girin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:68
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:183
msgid "Server Address"
msgstr "Sunucu adresi"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:56
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:171
msgid "Enter a unique alias: e.g. SFTP-001"
msgstr "Benzersiz bir takma ad girin: örneğin SFTP-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:48
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:163
msgid "Enter Your SFTP Account"
msgstr "SFTP hesabınızı girin"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:38
msgid "SFTP"
msgstr "SFTP"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:187
msgid "The simplexml extension is not detected. Please install the extension first."
msgstr "simplexml uzantısı algılanmadı. Lütfen önce uzantıyı yükleyin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:178
msgid "Click the button to connect to Amazon S3 storage and add it to the storage list below."
msgstr "Amazon S3 depolama alanına bağlanmak için düğmeye tıklayın ve aşağıdaki depolama listesine ekleyin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:165
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:289
msgid "Check the option to use Amazon S3 server-side encryption to protect data."
msgstr "Verileri korumak için Amazon S3 sunucu tarafı şifrelemesini kullanma seçeneğini işaretleyin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:159
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:283
msgid "Server-side encryption."
msgstr "Sunucu tarafı şifreleme."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:151
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:275
msgid "Check the option to use Amazon S3 Standard-Infrequent Access (S3 Standard-IA) storage class for data transfer."
msgstr "Veri aktarımı için Amazon S3 Standard-Seyrek Erişim (S3 Standart-IA) depolama sınıfını kullanma seçeneğini işaretleyin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:145
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:269
msgid "Storage class: Standard (infrequent access)."
msgstr "Depolama sınıfı: Standart (seyrek erişim)."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:123
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:261
msgid "Customize the directory where you want to store backups within the Bucket."
msgstr "Yedeklemeleri sepet içinde depolamak istediğiniz dizini özelleştirin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:111
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:249
msgid "Enter an existed Bucket to create a custom backup storage directory."
msgstr "Özel bir yedekleme depolama dizini oluşturmak için var olan bir klasör girin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:106
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:244
msgid "Amazon S3 Bucket Name(e.g. test)"
msgstr "Amazon S3 Klasör Adı (örn. test)"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:99
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:237
msgid "How to get an Amazon S3 secret key."
msgstr "Amazon S3 gizli anahtarı nasıl elde edilir."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:99
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:237
msgid "Enter your Amazon S3 secret key."
msgstr "Amazon S3 gizli anahtarınızı girin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:94
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:232
msgid "Amazon S3 secret key"
msgstr "Amazon S3 gizli anahtarı"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:87
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:225
msgid "How to get an AmazonS3 access key."
msgstr "Amazon S3 erişim anahtarı nasıl elde edilir."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:87
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:225
msgid "Enter your Amazon S3 access key."
msgstr "Amazon S3 erişim anahtarınızı girin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:82
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:220
msgid "Amazon S3 access key"
msgstr "Amazon S3 erişim anahtarı"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:70
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:208
msgid "Enter a unique alias: e.g. Amazon S3-001"
msgstr "Benzersiz bir takma ad girin: örneğin Amazon S3-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:62
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:200
msgid "Enter Your Amazon S3 Account"
msgstr "Amazon S3 hesabınızı girin"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:44
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:405
msgid "Authenticate with Microsoft OneDrive"
msgstr "Microsoft OneDrive ile kimlik doğrulama"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:226
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:442
msgid "Enter a unique alias: e.g. OneDrive-001"
msgstr "Benzersiz bir takma ad girin: örneğin OneDrive-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:219
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:435
msgid "Enter Your Microsoft OneDrive Information"
msgstr "Microsoft OneDrive bilgilerinizi girin"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:199
msgid "Microsoft OneDrive"
msgstr "Microsoft OneDrive"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:120
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:186
msgid "You have authenticated the Microsoft OneDrive account as your remote storage."
msgstr "Microsoft OneDrive hesabının kimliğini uzak depolama alanınız olarak doğruladınız."
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:419
msgid "Authenticate with Google Drive"
msgstr "Google Drive ile kimlik doğrulama"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:240
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:457
msgid "Enter a unique alias: e.g. Google Drive-001"
msgstr "Benzersiz bir takma ad girin: ör. Google Drive-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:233
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:450
msgid "Enter Your Google Drive Information"
msgstr "Google Drive bilgilerinizi Girin"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:213
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:130
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:200
msgid "You have authenticated the Google Drive account as your remote storage."
msgstr "Google Drive hesabının kimliğini uzak depolama alanınız olarak doğruladınız."
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:106
msgid "Authentication failed, the format of the client_secrets.json file is incorrect. Please delete and re-install the plugin to recreate the file."
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız oldu, client_secrets.json dosyasının biçimi yanlış. Dosyayı yeniden oluşturmak için lütfen eklentiyi silin ve yeniden yükleyin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:102
msgid "Authentication failed, the client_secrets.json file is missing. Please make sure the client_secrets.json file is in wpvivid-backuprestore\\includes\\customclass directory."
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız oldu, client_secrets.json dosyası eksik. Lütfen client_secrets.json dosyasının wpvivid-backuprestore\\includes\\customclass dizininde olduğundan emin olun."
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:522
msgid "Click the button to connect to DigitalOcean Spaces storage and add it to the storage list below."
msgstr "DigitalOcean Spaces depolama alanına bağlanmak ve aşağıdaki depolama listesine eklemek için düğmeye tıklayın."
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:495
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:610
msgid "Enter the DigitalOcean Endpoint for the storage"
msgstr "Depolama için DigitalOcean uç noktasını girin"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:490
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:605
msgid "region.digitaloceanspaces.com"
msgstr "region.digitaloceanspaces.com"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:483
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:598
msgid "Customize the directory where you want to store backups within the Space."
msgstr "Yedekleri alan içinde depolamak istediğiniz dizini özelleştirin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:118
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:256
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:478
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:593
msgid "Custom Path"
msgstr "Özel yol"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:471
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:586
msgid "Enter an existed Space to create a custom backup storage directory."
msgstr "Özel bir yedekleme depolama dizini oluşturmak için mevcut bir alan girin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:466
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:581
msgid "Space Name(e.g. test)"
msgstr "Alan adı (örneğin test)"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:459
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:574
msgid "Enter your DigitalOcean Spaces secret key"
msgstr "DigitalOcean Spaces gizli anahtarınızı girin"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:454
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:569
msgid "DigitalOcean Spaces secret key"
msgstr "DigitalOcean Spaces gizli anahtarı"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:447
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:562
msgid "Enter your DigitalOcean Spaces access key"
msgstr "DigitalOcean Spaces erişim anahtarınızı girin"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:442
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:557
msgid "DigitalOcean Spaces access key"
msgstr "DigitalOcean Spaces erişim anahtarı"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:430
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:545
msgid "Enter a unique alias: e.g. DOS-001"
msgstr "Benzersiz bir takma ad girin: ör. DOS-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:422
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:537
msgid "Enter Your DigitalOcean Spaces Account"
msgstr "DigitalOcean Spaces hesabınızı girin"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:413
msgid "DigitalOcean Spaces"
msgstr "DigitalOcean Spaces"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:158
msgid "Click the button to connect to FTP server and add it to the storage list below."
msgstr "FTP sunucusuna bağlanmak ve aşağıdaki depolama listesine eklemek için düğmeye tıklayın."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:173
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:153
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:517
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:143
msgid "Test and Add"
msgstr "Test et ve ekle"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:145
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:246
msgid "Uncheck the option to use FTP active mode when transferring files. Make sure the FTP server you are configuring supports the active FTP mode."
msgstr "Dosyaları aktarırken FTP etkin modunu kullanma seçeneğinin işaretini kaldırın. Yapılandırmakta olduğunuz FTP sunucusunun etkin FTP modunu desteklediğinden emin olun."
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:139
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:240
msgid "Uncheck this to enable FTP active mode."
msgstr "FTP etkin modunu etkinleştirmek için bu seçeneğin işaretini kaldırın."
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:117
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:232
msgid "Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /home/username/customfolder"
msgstr "Geçerli web sitesinin yedeklerini tutmak için mutlak bir yol ve özel bir alt dizin (isteğe bağlı) girin. Örneğin, /home/kullaniciadi/ozeldizin"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:112
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:227
msgid "Absolute path must exist(e.g. /home/username)"
msgstr "Mutlak yol mevcut olmalıdır (ör. /home/kullaniciadi)"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:105
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:220
msgid "Enter the FTP server password."
msgstr "FTP sunucusu parolasını girin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:100
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:215
msgid "FTP password"
msgstr "FTP parolası"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:93
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:208
msgid "Enter your FTP server user name."
msgstr "FTP sunucunuzun kullanıcı adını girin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:88
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:203
msgid "FTP login"
msgstr "FTP giriş"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:81
msgid "Pro feature: Change the FTP default port number"
msgstr "Pro özelliği: FTP varsayılan port numarasını değiştirme"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:69
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:196
msgid "Enter the FTP server."
msgstr "FTP sunucusunu girin."
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:64
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:191
msgid "FTP server (server's port 21)"
msgstr "FTP sunucusu (sunucunun portu 21)"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:52
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:179
msgid "Enter an unique alias: e.g. FTP-001"
msgstr "Benzersiz bir takma ad girin: ör. FTP-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:45
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:172
msgid "Enter Your FTP Account"
msgstr "FTP hesabınızı girin"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:36
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:302
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:746
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:259
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:474
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:459
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:623
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:249
msgid "Click the button to save the changes."
msgstr "Değişiklikleri kaydetmek için düğmeyi tıklatın."
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:692
msgid "Authenticate with Dropbox"
msgstr "Dropbox ile kimlik doğrulama"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:137
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:559
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:131
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:283
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:269
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:509
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:135
msgid "Once checked, all this sites backups sent to a remote storage destination will be uploaded to this storage by default."
msgstr "İşaretlendikten sonra, bir uzak depolama hedefine gönderilen tüm site yedekleri varsayılan olarak bu depolama alanına yüklenir."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:131
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:553
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:125
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:277
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:263
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:503
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:129
msgid "Set as the default remote storage."
msgstr "Varsayılan uzak depolama birimi olarak ayarlayın."
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:545
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:269
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:255
msgid "Pro feature: Create a directory for storing the backups of the site"
msgstr "Pro özelliği: Sitenin yedeklerini depolamak için bir dizin oluşturun"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:533
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:257
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:243
msgid "All backups will be uploaded to this directory."
msgstr "Tüm yedeklemeler bu dizine yüklenecektir."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:75
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:213
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:521
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:734
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:57
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:184
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:245
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:462
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:231
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:447
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:435
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:550
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:61
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:176
msgid "A name to help you identify the storage if you have multiple remote storage connected."
msgstr "Birden çok uzak depolama biriminiz bağlıysa depolama birimini tanımlamanıza yardımcı olacak bir ad."
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:516
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:729
msgid "Enter a unique alias: e.g. Dropbox-001"
msgstr "Benzersiz bir takma ad girin: ör. Dropbox-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:509
msgid "Enter Your Dropbox Information"
msgstr "Dropbox bilgilerinizi girin"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:489
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:413
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:477
msgid "You have authenticated the Dropbox account as your remote storage."
msgstr "Dropbox hesabını uzak depolama alanınız olarak doğruladınız."
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1164
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1181
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:56
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2770
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2790
msgid "The backup will be canceled after backing up the current chunk ends."
msgstr "Geçerli öbek yedeklemesi sonlandıktan sonra yedekleme iptal edilecektir."
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1145
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1158
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1352
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2751
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2764
msgid "running time: "
msgstr "çalışma süresi: "
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1145
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1158
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1352
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2751
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2764
msgid "Progress: "
msgstr "İlerleme: "
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1110
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2715
msgid "Ready to backup. Progress: 0%, running time: 0second."
msgstr "Yedeklemeye hazır. İlerleme: %0, çalışma süresi: 0saniye."
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1898
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1903
#: includes/class-wpvivid-importer.php:2128
#: includes/class-wpvivid-importer.php:2324
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Bu bir WXR dosyası, eksik / geçersiz WXR sürüm numarası gibi görünmüyor"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1850
msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..."
msgstr "Ayrıntılar yukarıda gösterilmiştir. İçe aktarıcı şimdi farklı bir ayrıştırıcıyla tekrar deneyecek..."
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1849
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1886
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1894
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Bu WXR dosyasını okurken bir hata oluştu"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1709
msgid "Invalid file type"
msgstr "Geçersiz dosya türü"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1696
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Ekleri getirmek etkin değil"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1648
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1749
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Üzgünüm, güvenlik nedenleriyle bu dosya tipine izin verilmiyor."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:265
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:545
#: includes/class-wpvivid-importer.php:315
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:261
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:248
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:599
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:970
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:240
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:572
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:304
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:714
msgid "Last page"
msgstr "Son sayfa"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:255
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:535
#: includes/class-wpvivid-importer.php:305
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:251
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:238
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:589
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:960
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:230
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:562
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:294
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:704
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:247
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:527
#: includes/class-wpvivid-importer.php:297
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:243
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:230
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:581
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:952
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:222
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:554
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:286
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:696
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:237
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:241
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:517
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:521
#: includes/class-wpvivid-importer.php:287
#: includes/class-wpvivid-importer.php:291
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:233
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:237
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:220
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:224
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:571
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:575
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:942
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:946
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:212
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:216
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:544
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:548
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:276
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:280
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:686
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:690
msgid "Current Page"
msgstr "Geçerli sayfa"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:230
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:510
#: includes/class-wpvivid-importer.php:280
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:226
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:213
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:564
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:935
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:205
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:537
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:269
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:679
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:219
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:499
#: includes/class-wpvivid-importer.php:269
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:215
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:202
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:553
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:924
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:194
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:526
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:258
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:668
msgid "First page"
msgstr "İlk sayfa"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:188
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:463
#: includes/class-wpvivid-importer.php:233
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:184
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:171
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:522
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:893
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:163
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:495
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:227
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:637
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s öge"
msgstr[1] "%s öge"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:130 includes/class-wpvivid.php:6868
msgid "Type: "
msgstr "Tip: "
#: includes/class-wpvivid-importer.php:51
msgid "Media Files Size"
msgstr "Ortam dosyaları boyutu"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:50
msgid "Count"
msgstr "Adet"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:49
msgid "Post Types"
msgstr "Yazı Türleri"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:48
msgid "File Name"
msgstr "Dosya Adı"
#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:755
msgid "Select Files"
msgstr "Dosya seçin"
#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:754
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "veya"
#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:753
msgid "Drop files here"
msgstr "Dosyaları buraya bırakın"
#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:695
msgid "Scan uploaded backup or received backup"
msgstr "Yüklenen yedeklemeyi veya alınan yedeklemeyi tarayın"
#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:692
msgid "Tips: Click the button below to scan all uploaded or received backups in directory"
msgstr "İpuçları: Dizine yüklenen veya alınan tüm yedeklemeleri taramak için aşağıdaki düğmeyi tıklayın"
#: admin/partials/wpvivid-admin-display.php:62
msgid "Warning: There is no default remote storage available for the scheduled backups, please set up it first."
msgstr "Uyarı: Zamanlanmış yedeklemeler için varsayılan uzak depolama alanı yok, lütfen önce bir uzak depolama alanı ayarlayın."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2893
msgid "Next Backup: "
msgstr "Sonraki yedekleme: "
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2891
msgid "Server Time: "
msgstr "Sunucu zamanı: "
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2889
msgid "Schedule Status: "
msgstr "Zamanlama durumu: "
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2887
msgid "Backup Schedule"
msgstr "Yedek zamanlaması"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2870
msgid "The settings are only for manual backup, which won't affect schedule settings."
msgstr "Ayarlar yalnızca el ile yedekleme içindir ve zamanlama ayarlarını etkilemez."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2489
msgid "This backup can only be deleted manually"
msgstr "Bu yedekleme yalnızca manuel olarak silinebilir"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2484
msgid "Backup Now"
msgstr "Şimdi yedekle"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2440
msgid "Send Backup to Remote Storage:"
msgstr "Yedeklemeyi uzak depolama birimine gönder:"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2436
msgid "Save Backups to Local"
msgstr "Yedekleri yerele kaydet"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2408
msgid "rename directory"
msgstr "dizini yeniden adlandır"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2406
msgid "Local Storage Directory:"
msgstr "Yerel depolama dizini:"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2401
msgid "Back Up Manually"
msgstr "Manuel olarak yedekle"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2310
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:405
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1538
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2304
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1532 includes/class-wpvivid.php:4546
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1013
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1107
msgid "Network Connection:"
msgstr "Ağ bağlantısı:"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2301
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1529 includes/class-wpvivid.php:4543
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1010
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1104
msgid "Speed:"
msgstr "Hız:"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2300
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1528 includes/class-wpvivid.php:4542
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1009
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1103
msgid "Uploaded:"
msgstr "Yüklenen:"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1190
msgid "The backup is stored on the remote storage, click on the button to download it to localhost."
msgstr "Yedekleme uzak depolama biriminde saklanır, localhost'a indirmek için düğmeye tıklayın."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1189
msgid "Retrieve the backup to localhost"
msgstr "Yedeği localhost'a getirin"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1185
msgid "Restore function will replace the current site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories with the existing equivalents in the selected backup."
msgstr "Geri yükleme işlevi, geçerli sitenin temalarını, eklentilerini, yüklemelerini, veritabanını ve/veya diğer içerik dizinlerini, seçilen yedeklemedeki mevcut eşdeğerleriyle değiştirecektir."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1184
msgid "Please do not close the page or switch to other pages when a restore task is running, as it could trigger some unexpected errors."
msgstr "Lütfen bir geri yükleme görevi çalışırken sayfayı kapatmayın veya diğer sayfalara geçmeyin, çünkü bu bazı beklenmeyen hataları tetikleyebilir."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1183
msgid "Restore backup from:"
msgstr "Yedeklemeyi şuradan geri yükle:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:278
msgid "Step Three: Click 'Restore' button"
msgstr "Üçüncü adım: 'Geri yükle' düğmesini tıklayın"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:277
msgid "Step Two: Choose an option to complete restore, if any"
msgstr "İkinci adım: Varsa geri yüklemeyi tamamlamak için bir seçenek belirleyin"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:276
msgid "Step One: In the backup list, click the 'Restore' button on the backup you want to restore. This will bring up the restore tab"
msgstr "Birinci adım: Yedekleme listesinde, geri yüklemek istediğiniz yedeklemedeki 'Geri yükle' düğmesini tıklayın. Bu, geri yükleme sekmesini getirecektir"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1080
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2693
msgid "This request might delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?"
msgstr "Bu istek indirilmekte olan yedeklemeyi silebilir, devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1075
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:395
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1040
msgid "Please select at least one item."
msgstr "Lütfen en az bir öğe seçin."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1036
msgid "This request will delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?"
msgstr "Bu istek indirilmekte olan yedeklemeyi silecek, devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1027
msgid "This backup is locked, are you sure to remove it? This backup will be deleted permanently from your hosting (localhost) and remote storages."
msgstr "Bu yedekleme kilitli, kaldıracağınızdan emin misiniz? Bu yedekleme, barındırma (localhost) ve uzak depolama alanlarınızdan kalıcı olarak silinecektir."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:506
msgid "Delete the selected backups"
msgstr "Seçili yedeklemeleri sil"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:495
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1064
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1202
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:492
msgid "Storage"
msgstr "Depolama"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:491
msgid "Backup"
msgstr "Yedek"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:444
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:494
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1187
#: includes/class-wpvivid.php:6782 includes/class-wpvivid.php:6918
msgid "Restore"
msgstr "Geri al"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:426
msgid "Backups"
msgstr "Yedeklemeler"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:411
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:479
msgid "How to restore your website from a backup(scheduled, manual, uploaded and received backup)"
msgstr "Web sitenizi bir yedekten nasıl geri yükleyebilirsiniz (zamanlanmış, manuel, yüklenen ve alınan yedekleme)"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:405
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:473
msgid "->If backups are stored in web server, the plugin will list all relevant files immediately."
msgstr "->Yedeklemeler web sunucusunda saklanıyorsa, eklenti ilgili tüm dosyaları hemen listeleyecektir."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:404
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:472
msgid "->If backups are stored in remote storage, our plugin will retrieve the backup to your web server first. This may take a little time depending on the size of backup files. Please be patient. Then you can download them to your PC."
msgstr "->Yedeklemeler uzak depolama biriminde saklanıyorsa, eklentimiz yedeklemeyi önce web sunucunuza alacaktır. Bu, yedekleme dosyalarının boyutuna bağlı olarak biraz zaman alabilir. Lütfen sabırlı olun. Ardından bunları PC'nize indirebilirsiniz."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:402
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:470
msgid "About backup download"
msgstr "Yedekleme indirme hakkında"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:36
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:369
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:42
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:35
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:368
msgid "Remote Storage Alias"
msgstr "Uzak depolama birimi takma adı"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:34
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:367
msgid "Storage Provider"
msgstr "Depolama sağlayıcısı"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:26
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:359
msgid "Please choose one storage to save your backups (remote storage)"
msgstr "Lütfen yedeklemelerinizi kaydetmek için bir depolama alanı seçin (uzak depolama)"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:14
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:352
msgid "Storage Edit"
msgstr "Depolama alanı düzenle"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:6
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:350
msgid "Storages"
msgstr "Depolama alanları"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:737
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:731
msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:665
msgid "Chunk Size"
msgstr "Parça boyutu"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:678
msgid "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin in restore process. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this."
msgstr "Geri yükleme işleminde WPvivid yedekleme eklentisi için geçici bir PHP bellek sınırı uygulamak üzere bu değeri ayarlayın. Bu değeri varsayılan olarak 256M olarak ayarladık. Bellek tükenmiş gibi bir hatayla karşılaşırsanız değeri artırın. Not: Bazı web barındırma sağlayıcıları bunu desteklemeyebilir."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:675
msgid "PHP Memory Limit for restoration"
msgstr "Geri yükleme için PHP bellek sınırı"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:653
msgid "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin to run a backup. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this."
msgstr "WPvivid yedekleme eklentisinin bir yedekleme çalıştırması için geçici bir PHP bellek sınırına başvurmak üzere bu değeri ayarlayın. Bu değeri varsayılan olarak 256M olarak ayarladık. Bellek tükenmiş bir hatayla karşılaşırsanız değeri artırın. Not: Bazı web barındırma sağlayıcıları bunu desteklemeyebilir."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:650
msgid "PHP Memory Limit for backup"
msgstr "Yedekleme için PHP bellek sınırı"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:673
msgid "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of restore down. If the progress of restore encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger."
msgstr "Zaman aşımı, sunucunuzun PHP zaman aşımı değildir. Yürütme süresi tükendiğinde, eklentimiz geri yükleme işlemini kapatacaktır. Geri yüklemenin ilerlemesi bir zaman aşımıyla karşılaşırsa, yani orta veya büyük boyutlu bir web siteniz varsa, lütfen değeri daha büyük ölçeklendirmeyi deneyin."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:670
msgid "PHP script execution timeout for restore"
msgstr "Geri yükleme için PHP komut dosyası yürütme zaman aşımı"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:648
msgid "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of backup down. If the progress of backup encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger."
msgstr "Zaman aşımı, sunucunuzun PHP zaman aşımı değildir. Yürütme süresi tükendiğinde, eklentimiz yedekleme işlemini kapatacaktır. Yedeklemenin ilerlemesi bir zaman aşımıyla karşılaşırsa, bu orta veya büyük boyutlu bir web siteniz olduğu anlamına gelir, lütfen değeri daha büyük ölçeklendirmeyi deneyin."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:645
msgid "PHP script execution timeout for backup"
msgstr "Yedekleme için PHP komut dosyası yürütme zaman aşımı"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:643
msgid "Using the option will ignore the file larger than the certain size in MB when backing up, '0' (zero) means unlimited."
msgstr "Bu seçeneği kullanmak, yedekleme sırasında MB cinsinden belirli bir boyuttan daha büyük olan dosyayı yok sayar, '0' (sıfır) sınırsız anlamına gelir."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:640
msgid "Exclude the files which are larger than"
msgstr "Şundan daha büyük olan dosyaları hariç tut"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:635
msgid "Compress Files Every"
msgstr "Dosyaları sıkıştır, her"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:612
msgid "It is recommended to choose PDO option if pdo_mysql extension is installed on your server, which lets you backup and restore your site faster."
msgstr "Sunucunuzda sitenizi daha hızlı yedeklemenizi ve geri yüklemenizi sağlayan pdo_mysql uzantısı yüklüyse PDO seçeneğini seçmeniz önerilir."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:606
msgid "WPDB option has a better compatibility, but the speed of backup and restore is slower."
msgstr "WPDB seçeneği daha iyi bir uyumluluğa sahiptir, ancak yedekleme ve geri yükleme hızı daha yavaştır."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:601
msgid "Database access method."
msgstr "Veritabanı erişim yöntemi."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:455
msgid "Importing the json file can help you set WPvivid's configuration on another wordpress site quickly."
msgstr "Json dosyasını içe aktarmak, WPvivid'in yapılandırmasını başka bir wordpress sitesinde hızlı bir şekilde ayarlamanıza yardımcı olabilir."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:454
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1621
#: includes/class-wpvivid-importer.php:158
msgid "Import"
msgstr "İçe aktar"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:450
msgid "Click 'Export' button to save WPvivid settings on your local computer."
msgstr "WPvivid ayarlarını yerel bilgisayarınıza kaydetmek için 'Dışa aktar' düğmesini tıklayın."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:449
msgid "Export"
msgstr "Dışarı Aktar"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:340
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:316
msgid "Calculate Sizes"
msgstr "Boyutları hesapla"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2299
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:312
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1527 includes/class-wpvivid.php:4541
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1008
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1102
msgid "Total Size:"
msgstr "Toplam boyut:"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:308
msgid "Web-server disk space in use by WPvivid"
msgstr "WPvivid tarafından kullanılan web sunucusu disk alanı"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:261
msgid "Pro feature: Add another email address to get report"
msgstr "Pro özelliği: Rapor almak için başka bir e-posta adresi ekleyin"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:257
msgid "Only send an email notification when a backup fails"
msgstr "Yalnızca yedekleme başarısız olduğunda e-posta bildirimi gönder"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:253
msgid "Always send an email notification when a backup is complete"
msgstr "Yedekleme tamamlandığında her zaman bir e-posta bildirimi gönder"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:248
msgid "Test Email"
msgstr "Test e-postası"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:234
msgid "Enable email report"
msgstr "E-posta raporunu etkinleştir"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:169
msgid "The action is irreversible! It will remove all backups are out-of-date (including local web server and remote storage) if they exist."
msgstr "Eylem geri döndürülemez! Varsa, güncel olmayan tüm yedeklemeleri (yerel web sunucusu ve uzak depolama dahil) kaldırır."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:168
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:156
msgid "Remote Storage Directory:"
msgstr "Uzak depolama dizini:"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:155
msgid "Web Server Directory:"
msgstr "Web sunucusu dizini:"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:151
msgid "Remove out-of-date backups"
msgstr "Tüm süresi geçmiş yedekleri kaldır"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:146
msgid "Display domain(url) of current site in backup name. (e.g. domain_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)"
msgstr "Geçerli sitenin alan adını (url) yedekleme adında görüntüle. (ör. domain_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:141
msgid "Local storage directory:"
msgstr "Yerel depolama dizini:"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:139
msgid "Name your folder, this folder must be writable for creating backup files."
msgstr "Klasörünüzü adlandırın, bu klasör yedekleme dosyaları oluşturmak için yazılabilir olmalıdır."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:137
msgid "Backup Folder"
msgstr "Yedekleme klasörü"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:126
msgid "Keep storing the backups in localhost after uploading to remote storage"
msgstr "Uzak depolama birimine yükledikten sonra yedekleri localhost'ta depolamaya devam edin"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:120
msgid "Merge all the backup files into single package when a backup completes. This will save great disk spaces, though takes longer time. We recommended you check the option especially on sites with insufficient server resources."
msgstr "Bir yedekleme tamamlandığında tüm yedekleme dosyalarını tek bir pakette birleştirin. Bu, daha uzun zaman alsa da disk alanından büyük ölçüde tasarruf sağlayacaktır. Özellikle sunucu kaynakları yetersiz olan sitelerde seçeneği işaretlemenizi öneririz."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:114
msgid "Show WPvivid backup plugin on top admin bar"
msgstr "WPvivid yedekleme eklentisini üst yönetici çubuğunda göster"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:108
msgid "Calculate the size of files, folder and database before backing up"
msgstr "Yedeklemeden önce dosyaların, klasörlerin ve veritabanının boyutunu hesaplayın"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:103
msgid "Pro feature: Retain more backups"
msgstr "Pro özelliği: Daha fazla yedeği saklayın"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:103
msgid "backups retained"
msgstr "yedekler tutuldu"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:362
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:87
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:124
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:113
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:357
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:118
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1450
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1474
msgid "Only Database"
msgstr "Sadece veritabanı"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:353
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:113
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1446
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1470
msgid "WordPress Files (Exclude Database)"
msgstr "WordPress dosyaları (Veritabanını hariç tut)"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:349
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:108
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1442
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1466
msgid "Database + Files (WordPress Files)"
msgstr "Veritabanı + dosyalar (WordPress dosyaları)"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:48
msgid "Being subjected to mechanisms of PHP, a scheduled backup task for your site will be triggered only when the site receives at least a visit at any page."
msgstr "PHP mekanizmalarına tabi tutularak, siteniz için zamanlanmış bir yedekleme görevi, yalnızca site herhangi bir sayfada en az bir ziyaret aldığında tetiklenir."
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:208
msgid "+ Add another schedule"
msgstr "+ Başka bir zamanlama ekle"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:171
msgid "Highlighted icon illuminates that you have choosed a remote storage to store backups"
msgstr "Vurgulanan simge, yedeklemeleri depolamak için uzak bir depolama birimi seçtiğinizi gösterir"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:32
msgid "Advanced Schedule"
msgstr "Gelişmiş zamanlama"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:365
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:24
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:36
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:91
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:128
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:211
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1458
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1482
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:117
msgid "Pro feature: learn more"
msgstr "Pro özelliği: daha fazla bilgi edinin"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:20
msgid "Enable Incremental Backup"
msgstr "Artımlı yedeklemeyi etkinleştir"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:15
msgid "Enable backup schedule"
msgstr "Yedekleme zamanlamasını etkinleştir"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:7
msgid "Schedule Settings"
msgstr "Zamanlama ayarları"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1666
msgid "Ultimate"
msgstr "En üst düzey"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1664
msgid "Freelancer"
msgstr "Serbest çalışan"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1638
msgid "5. Set up remote storage for child sites in bulk (for WPvivid Backup Pro only)"
msgstr "5. Alt siteler için uzak depolamayı toplu olarak ayarlayın (yalnızca WPvivid Backup Pro için)"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1633
msgid "4. Install, claim and update WPvivid Backup Pro for child sites in bulk"
msgstr "4. Alt siteler için WPvivid Backup Pro'yu toplu olarak yükleyin, talep edin ve güncelleyin"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1628
msgid "3. Set WPvivid Backup Free and Pro settings for all child sites"
msgstr "3. Tüm alt siteler için WPvivid Backup Ücretsiz ve Pro ayarlarını yapın"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1624
msgid "2. Set backup schedules for all child sites"
msgstr "2. Tüm alt siteler için yedekleme zamanlamaları ayarlayın"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1621
msgid "1. Create and download backups for a specific child site"
msgstr "1. Belirli bir alt site için yedeklemeler oluşturma ve indirme"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1618
msgid "Download WPvivid Backup for MainWP"
msgstr "MainWP için WPvivid Backup'ı indirin"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1615
msgid "If you are a MainWP user, you can set up and control WPvivid Backup Free and Pro for every child site directly from your MainWP dashboard, using our WPvivid Backup for MainWP extension."
msgstr "Bir MainWP kullanıcısıysanız, WPvivid Backup for MainWP uzantımızı kullanarak her alt site için WPvivid Backup Ücretsiz ve Pro'yu doğrudan MainWP kontrol panelinizden kurabilir ve kontrol edebilirsiniz."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1507
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:352
msgid " Next page > "
msgstr " Sonraki sayfa > "
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1496
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:341
msgid " < Pre page "
msgstr " < Önceki sayfa "
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1486 includes/class-wpvivid-importer.php:52
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:331
msgid "Action"
msgstr "İşlem"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1485
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:330
msgid "Log File Name"
msgstr "Günlük dosya ismi"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1484
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:26
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:329
msgid "Log Type"
msgstr "Günlük türü"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1483 includes/class-wpvivid-exporter.php:110
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:25
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:328
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1370
msgid "Website Info Value"
msgstr "Web sitesi bilgi değeri"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1369
msgid "Website Info Key"
msgstr "Web sitesi bilgi anahtarı"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1365
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:45
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:455
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:493
#: includes/class-wpvivid.php:2799 includes/class-wpvivid.php:6774
#: includes/class-wpvivid.php:6910
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:29
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1362
msgid "If you didn’t configure SMTP on your site, click the button below to download the relevant information (website info and error logs) to your PC when you are encountering some errors. Sending the files to us will help us diagnose what happened."
msgstr "Sitenizde SMTP'yi yapılandırmadıysanız, bazı hatalarla karşılaştığınızda ilgili bilgileri (web sitesi bilgileri ve hata günlükleri) bilgisayarınıza indirmek için aşağıdaki düğmeyi tıklayın. Dosyaları bize göndermek, ne olduğunu teşhis etmemize yardımcı olacaktır."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1362
msgid "Method 2."
msgstr "Yöntem 2."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1358
msgid "Send Debug Information to Us"
msgstr "Hata ayıklama bilgilerini bize gönderin"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1355
msgid "Please describe your problem here."
msgstr "Lütfen probleminizi burada açıklayın."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1346
msgid "My web hosting provider is:"
msgstr "Web barındırma sağlayıcım:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1334
msgid "I am using:"
msgstr "Kullandığım eklenti:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1329
msgid "Your email:"
msgstr "Eposta adresiniz:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1328
msgid "WPvivid support email:"
msgstr "WPvivid destek e-postası:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1325
msgid "If you have configured SMTP on your site, enter your email address and click the button below to send us the relevant information (website info and errors logs) when you are encountering errors. This will help us figure out what happened. Once the issue is resolved, we will inform you by your email address."
msgstr "Sitenizde SMTP'yi yapılandırdıysanız, e-posta adresinizi girin ve hatalarla karşılaştığınızda ilgili bilgileri (web sitesi bilgileri ve hata günlükleri) bize göndermek için aşağıdaki düğmeyi tıklayın. Bu, ne olduğunu anlamamıza yardımcı olacaktır. Sorun çözüldükten sonra, sizi e-posta adresinizle bilgilendireceğiz."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1325
msgid "Method 1."
msgstr "Yöntem 1."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1323
msgid "There are two ways available to send us the debug information. The first one is recommended."
msgstr "Hata ayıklama bilgilerini bize göndermenin iki yolu vardır. İlki tavsiye edilir."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1160 admin/class-wpvivid-admin.php:1247
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:80
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:377
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:297
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:741
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:254
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:469
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:454
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:618
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:244
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:763
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri kaydet"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1118
msgid "Premium"
msgstr "Premium"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1108
msgid "MainWP"
msgstr "MainWP"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1097
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:433
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2311
#: includes/class-wpvivid.php:6763 includes/class-wpvivid.php:6869
msgid "Log"
msgstr "Günlük"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1292
msgid "Logs"
msgstr "Kütükler"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1084
msgid "Debug"
msgstr "Hata ayıklama"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1072
msgid "Remote Storage"
msgstr "Uzak depolama alanı"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1066
msgid "Schedule"
msgstr "Zamanlanmış"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:888
msgid "Class PclZip is not detected. Please update or reinstall your WordPress."
msgstr "PclZip sınıfı algılanmadı. Lütfen WordPress'inizi güncelleyin veya yeniden yükleyin."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:751
msgid "As Amazon S3 and DigitalOcean Space have upgraded their connection methods, please delete the previous connections and re-add your Amazon S3/DigitalOcean Space accounts to make sure the connections work."
msgstr "Amazon S3 ve DigitalOcean Space bağlantı yöntemlerini yükselttikleri için lütfen önceki bağlantıları silin ve bağlantıların çalıştığından emin olmak için Amazon S3/DigitalOcean Space hesaplarınızı yeniden ekleyin."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:607
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1641
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1654
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1665
msgid "Restore completed successfully."
msgstr "Geri yükleme başarıyla tamamlandı."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:601
msgid "Cheers! WPvivid Backup plugin has restored successfully your website. If you found WPvivid Backup plugin helpful, a 5-star rating would be highly appreciated, which motivates us to keep providing new features."
msgstr "Şerefe! WPvivid Backup eklentisi web sitenizi başarıyla geri yükledi. WPvivid Backup eklentisini yararlı bulduysanız, yeni özellikler sunmaya devam etmemiz için bizi motive eden 5 yıldızlı bir derecelendirme çok takdir edilecektir."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:585
msgid "Migration is complete and htaccess file is replaced. In order to successfully complete the migration, you'd better reinstall 301 redirect plugin, firewall and security plugin, and caching plugin if they exist."
msgstr "Geçiş tamamlandı ve htaccess dosyası değiştirildi. Geçişi başarıyla tamamlamak için, 301 yönlendirme eklentisini, güvenlik duvarını ve güvenlik eklentisini ve varsa önbellek eklentisini yeniden yüklemeniz daha iyi olur."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:275
msgid "Calculating the size of files, folder and database timed out. If you continue to receive this error, please go to the plugin settings, uncheck 'Calculate the size of files, folder and database before backing up', save changes, then try again."
msgstr "Dosyaların, klasörlerin ve veritabanının boyutunu hesaplama zaman aşımına uğradı. Bu hatayı almaya devam ederseniz, lütfen eklenti ayarlarına gidin, 'Yedeklemeden önce dosyaların, klasörlerin ve veritabanının boyutunu hesapla' seçeneğinin işaretini kaldırın, değişiklikleri kaydedin ve ardından tekrar deneyin."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:274
msgid "Warning: The alias already exists in storage list."
msgstr "Uyarı: Takma ad depolama listesinde zaten var."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:273
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:302
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:310
msgid "Warning: An alias for remote storage is required."
msgstr "Uyarı: Uzak depolama için bir takma ad gereklidir."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:272
msgid "Error:"
msgstr "Hata:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:271
msgid "Warning:"
msgstr "Uyarı:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:233
msgid "Migrate WordPress"
msgstr "WordPress'i taşıyın"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:232
msgid "Restore Your Site from a Backup"
msgstr "Sitenizi bir yedekten geri yükleme"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:231
msgid "Create a Manual Backup"
msgstr "El ile yedekleme oluştur"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:230
msgid "WPvivid Backup Settings"
msgstr "WPvivid Yedekleme ayarları"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:226
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:95
msgid "How-to"
msgstr "Nasıl yapılır?"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:203
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1537
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:83
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Sorun giderme"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:188
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1530
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:76
msgid "ChangeLog"
msgstr "Değişiklikler"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:185
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1527
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:73
msgid "Current Version: "
msgstr "Şu anki sürüm: "
#: admin/class-wpvivid-admin.php:168 admin/class-wpvivid-admin.php:517
#: admin/class-wpvivid-admin.php:523 admin/class-wpvivid-admin.php:532
#: admin/class-wpvivid-admin.php:538 admin/class-wpvivid-admin.php:1078
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:145 admin/class-wpvivid-admin.php:159
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1060
msgid "Backup & Restore"
msgstr "Yedekleme ve geri yükleme"
#. Author URI of the plugin
#: wpvivid-backuprestore.php
msgid "https://wpvivid.com"
msgstr "https://wpvivid.com"
#. Author of the plugin
#: wpvivid-backuprestore.php
msgid "WPvivid Team"
msgstr "WPvivid Team"
#. Description of the plugin
#: wpvivid-backuprestore.php
msgid "Clone or copy WP sites then move or migrate them to new host (new domain), schedule backups, transfer backups to leading remote storage. All in one."
msgstr "WP sitelerini çoğaltın veya kopyalayın, ardından bunları yeni ana bilgisayara (yeni etki alanı) taşıyın veya yerleştirin, yedeklemeleri zamanlayın, yedeklemeleri önde gelen uzak depolama birimine aktarın. Hepsi bir arada."
#. Plugin Name of the plugin
#: wpvivid-backuprestore.php admin/partials/wpvivid-admin-display.php:47
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:94
msgid "WPvivid Backup Plugin"
msgstr "WPvivid Yedekleme Eklentisi"